Pages - Menu-curiosidades
domingo, 12 de abril de 2015
sábado, 28 de março de 2015
sábado, 21 de março de 2015
domingo, 8 de março de 2015
sexta-feira, 6 de março de 2015
domingo, 1 de março de 2015
Branca de neve
Branca de Neve
Nota: Para outros significados, veja Branca de Neve
(desambiguação).
Branca de Neve, ilustração de 1905, feita por Franz Jüttner
Branca de Neve (em alemão Schneewittchen) é um conto de fadas originário da tradição oral alemã, que foi compilado pelos Irmãos Grimm e publicado entre os anos de 1812 e 1822, num livro com vários outras fábulas, intitulado "Kinder-und Hausmaërchen" ("Contos de Fada para Crianças e Adultos").
Branca de Neve, ilustração de 1905, feita por Franz Jüttner
Branca de Neve (em alemão Schneewittchen) é um conto de fadas originário da tradição oral alemã, que foi compilado pelos Irmãos Grimm e publicado entre os anos de 1812 e 1822, num livro com vários outras fábulas, intitulado "Kinder-und Hausmaërchen" ("Contos de Fada para Crianças e Adultos").
O clássico
O conto
Branca de Neve, na versão dos irmãos Grimm, guarda algumas
diferenças das muitas versões que se popularizaram antes e após a
compilação feita por eles em seu livro.
No início da história contada pelos Grimm, uma rainha costurava, no inverno, ao lado de uma janela negra como o ébano. Ao lançar o olhar para a neve, picou o dedo com a agulha, e três gotas de sangue pingaram sobre a neve, o que a deixou admirada e a fez pensar que, se tivesse uma filha, gostaria que fosse "alva como a neve, rubra como o sangue e com os cabelos negros como o ébano da janela".
Não tardou, e a rainha teve uma filha de descrições idênticas ao seu pedido: branca como a neve, com os cabelos negros como o ébano e os lábios vermelhos como o sangue. Mas, tão logo sua filha veio ao mundo, a rainha morreu. O pai deu à filha o nome de Branca de Neve, e logo tornou a casar com uma mulher arrogante, esnobe e vaidosa, possuidora de um espelho mágico que só falava a verdade.
A rainha consultava seu espelho, perguntando quem era a mais bela do mundo, ao que ele sempre respondia: "Senhora Rainha, vós sois a mais bela". Quando Branca de Neve fez dezessete anos, e um dia a madrasta perguntou: "Quem é a mais bela de todas?", e o espelho não tardou a dizer: "Você é bela, rainha, isso é verdade, mas Branca de Neve possui mais beleza."
Cheia de inveja, a Rainha contratou um caçador e ordenou que ele matasse Branca de Neve e lhe trouxesse seu coração como prova, na esperança de voltar a ser a mais bela. O caçador ficou inseguro, mas aceitou o trabalho. Pronto para matar a bela princesa, o caçador desistiu ao ver que ela era a menina mais bela que já havia encontrado, e rapidamente a mandou fugir e se esconder na floresta; para enganar a rainha, entregou a ela o coração de um jovem veado. A rainha assou o coração e o comeu, acreditando ser de Branca de Neve mas, ao consultar o espelho mágico, ele continuou a dizer que Branca de Neve era a mais bela.
Branca de Neve fugiu pela floresta, até encontrar uma casinha e, ao entrar, descobriu que lá moravam sete anões. Como era muito gentil, limpou toda a casa e, cansada pelo esforço que fez, adormeceu na cama dos anões. À noite, ao chegarem, os anões levaram um susto, mas logo se acalmaram ao perceber que era apenas uma bela moça, e que a mesma tinha arrumado toda a casa. Como agradecimento, eles cederam sua casa como esconderijo para Branca de Neve, com a condição de ela continuar deixando-a tão limpa e agradável.
A rainha não tardou a descobrir o esconderijo de Branca de Neve e resolveu matá-la; disfarçada em mascate, foi até a casa dos anõezinhos. Chegando lá, ofereceu um laço de fita a Branca de Neve, que aceitou. A rainha ofereceu ajuda para amarrar o laço em volta da cintura de Branca de Neve e, ao fazê-lo, apertou-o com tanta força que Branca de Neve desmaiou. Quando os anões chegaram e viram Branca de Neve sufocada pelo laço de fita, rapidamente o cortaram e ela voltou a respirar.
A rainha novamente descobriu que Branca de Neve não estava morta, e voltou a se disfarçar, mas desta vez como uma velha senhora que vendia escovas de cabelo, na verdade envenenadas. Ao dar a primeira escovada, Branca de Neve caiu no chão, desmaiada. Quando os anões chegaram e a viram, rapidamente retiraram a escova de seus cabelos e ela acordou.
A rainha, já enlouquecida de fúria, decidiu usar outro método: uma maçã enfeitiçada. Dessa vez, disfarçou-se de fazendeira e ofereceu uma maçã; Branca de Neve ficou em dúvida, mas a Rainha cortou a maçã ao meio e comeu a parte que não estava enfeitiçada, e Branca de Neve aceitou e comeu o outro pedaço, enfeitiçado. A maçã engasgou na garganta de Branca de Neve, que ficou sem ar. Quando os anões chegaram e viram Branca de Neve desacordada, tentaram ajudá-la, mas não sabiam o que causara tudo aquilo, e pensaram que ela estava morta. Por achá-la tão linda, os anões não tiveram coragem de enterrá-la, e a puseram em um caixão de vidro.
Certo dia, um príncipe que andava pelas redondezas avistou o caixão de vidro, e dentro a bela donzela. Ficou tão apaixonado, que perguntou aos anões se podia levá-la para seu castelo, ao que eles aceitaram e os servos do príncipe a colocaram na carruagem. No caminho, a carruagem tropeçou, e o pedaço de maçã que estava na garganta de Branca de Neve saiu, e ela pôde novamente respirar, abriu os olhos e levantou a tampa do caixão.
O príncipe a pediu em casamento, e convidou para a festa a rainha má, que compareceu, morrendo de inveja. Como castigo, ao sair do palácio, acabou tropeçando num par de botas de ferro que estavam aquecidas. As botas fixaram-se na rainha e a obrigaram a dançar; ela dançou e dançou até, finalmente, cair morta.
No início da história contada pelos Grimm, uma rainha costurava, no inverno, ao lado de uma janela negra como o ébano. Ao lançar o olhar para a neve, picou o dedo com a agulha, e três gotas de sangue pingaram sobre a neve, o que a deixou admirada e a fez pensar que, se tivesse uma filha, gostaria que fosse "alva como a neve, rubra como o sangue e com os cabelos negros como o ébano da janela".
Não tardou, e a rainha teve uma filha de descrições idênticas ao seu pedido: branca como a neve, com os cabelos negros como o ébano e os lábios vermelhos como o sangue. Mas, tão logo sua filha veio ao mundo, a rainha morreu. O pai deu à filha o nome de Branca de Neve, e logo tornou a casar com uma mulher arrogante, esnobe e vaidosa, possuidora de um espelho mágico que só falava a verdade.
A rainha consultava seu espelho, perguntando quem era a mais bela do mundo, ao que ele sempre respondia: "Senhora Rainha, vós sois a mais bela". Quando Branca de Neve fez dezessete anos, e um dia a madrasta perguntou: "Quem é a mais bela de todas?", e o espelho não tardou a dizer: "Você é bela, rainha, isso é verdade, mas Branca de Neve possui mais beleza."
Cheia de inveja, a Rainha contratou um caçador e ordenou que ele matasse Branca de Neve e lhe trouxesse seu coração como prova, na esperança de voltar a ser a mais bela. O caçador ficou inseguro, mas aceitou o trabalho. Pronto para matar a bela princesa, o caçador desistiu ao ver que ela era a menina mais bela que já havia encontrado, e rapidamente a mandou fugir e se esconder na floresta; para enganar a rainha, entregou a ela o coração de um jovem veado. A rainha assou o coração e o comeu, acreditando ser de Branca de Neve mas, ao consultar o espelho mágico, ele continuou a dizer que Branca de Neve era a mais bela.
Branca de Neve fugiu pela floresta, até encontrar uma casinha e, ao entrar, descobriu que lá moravam sete anões. Como era muito gentil, limpou toda a casa e, cansada pelo esforço que fez, adormeceu na cama dos anões. À noite, ao chegarem, os anões levaram um susto, mas logo se acalmaram ao perceber que era apenas uma bela moça, e que a mesma tinha arrumado toda a casa. Como agradecimento, eles cederam sua casa como esconderijo para Branca de Neve, com a condição de ela continuar deixando-a tão limpa e agradável.
A rainha não tardou a descobrir o esconderijo de Branca de Neve e resolveu matá-la; disfarçada em mascate, foi até a casa dos anõezinhos. Chegando lá, ofereceu um laço de fita a Branca de Neve, que aceitou. A rainha ofereceu ajuda para amarrar o laço em volta da cintura de Branca de Neve e, ao fazê-lo, apertou-o com tanta força que Branca de Neve desmaiou. Quando os anões chegaram e viram Branca de Neve sufocada pelo laço de fita, rapidamente o cortaram e ela voltou a respirar.
A rainha novamente descobriu que Branca de Neve não estava morta, e voltou a se disfarçar, mas desta vez como uma velha senhora que vendia escovas de cabelo, na verdade envenenadas. Ao dar a primeira escovada, Branca de Neve caiu no chão, desmaiada. Quando os anões chegaram e a viram, rapidamente retiraram a escova de seus cabelos e ela acordou.
A rainha, já enlouquecida de fúria, decidiu usar outro método: uma maçã enfeitiçada. Dessa vez, disfarçou-se de fazendeira e ofereceu uma maçã; Branca de Neve ficou em dúvida, mas a Rainha cortou a maçã ao meio e comeu a parte que não estava enfeitiçada, e Branca de Neve aceitou e comeu o outro pedaço, enfeitiçado. A maçã engasgou na garganta de Branca de Neve, que ficou sem ar. Quando os anões chegaram e viram Branca de Neve desacordada, tentaram ajudá-la, mas não sabiam o que causara tudo aquilo, e pensaram que ela estava morta. Por achá-la tão linda, os anões não tiveram coragem de enterrá-la, e a puseram em um caixão de vidro.
Certo dia, um príncipe que andava pelas redondezas avistou o caixão de vidro, e dentro a bela donzela. Ficou tão apaixonado, que perguntou aos anões se podia levá-la para seu castelo, ao que eles aceitaram e os servos do príncipe a colocaram na carruagem. No caminho, a carruagem tropeçou, e o pedaço de maçã que estava na garganta de Branca de Neve saiu, e ela pôde novamente respirar, abriu os olhos e levantou a tampa do caixão.
O príncipe a pediu em casamento, e convidou para a festa a rainha má, que compareceu, morrendo de inveja. Como castigo, ao sair do palácio, acabou tropeçando num par de botas de ferro que estavam aquecidas. As botas fixaram-se na rainha e a obrigaram a dançar; ela dançou e dançou até, finalmente, cair morta.
Versões
Gravura de uma edição do século XIX da Branca de Neve
A origem do conto é controversa; é possível ter iniciado na Idade Média e se mantido pela tradição oral. Os Irmãos Grimm, em sua compilação dos vários contos através da Alemanha, publicaram a versão mais conhecida na época, e essa se tornou, com o tempo, a mais divulgada, mas há muitas outras.
Em muitas dessas versões alemãs, os anões são substituídos por ladrões, enquanto o diálogo com o espelho é feito com o sol ou a lua.
Em uma versão albanesa, coletada por Johann George von Hahn e publicada em "Griechische und albanesische Märchen. Gesammelt, übersetzt and erläutert" (1864), a personagem principal vive com 40 dragões, e seu sono é causado por um anel.
Para Bruno Bettelheim,1 as figuras e os acontecimentos dos contos de fada estão de acordo com fenômenos arquetípicos, daí satisfazerem, inconscientemente, através de todas as épocas.
Versões populares[editar | editar código-fonte]
As versões populares têm constantemente modernizado a história, adicionando elementos e, muitas vezes, atenuando os pormenores mais intrigantes, de acordo com as exigências sociais e os valores de cada época. Os contos foram perdendo suas passagens mais controversas e incorporando valores modernos, adaptados para o universo infantil, deixando muitas vezes de ser apenas entretenimento, para assumir a proporção de lição de moral ou mensagem de superação.2
Com influência direta do filme da Disney de 1937, a maioria das versões publicadas atualmente para este conto não incluem três tentativas da madrasta de matar Branca de Neve, mas apenas uma, a da famosa maçã envenenada, que consegue com sucesso fazer com que a princesa adormeça, para ser despertada com o beijo de um príncipe, e não regurgitando a maçã. Os elementos retirados do conto em geral são os considerados bárbaros ou desnecessários, que poderiam ser interpretados de forma distinta em tempos atuais.
Branca de Neve e Rosa Vermelha[editar | editar código-fonte]
Uma personagem chamada Branca de Neve também aparece no conto Branca de Neve e Rosa Vermelha, recolhido pelos irmãos Grimm. Neste conto, porém, ela possui uma irmã chamada Rosa Vermelha (Rubra Rosa em Portugal), e vive com ela várias desventuras com um duende malvado. No final do conto, Branca de Neve se casa com um príncipe que fora transformado em urso, e se torna princesa. Há quem diga que esta seja uma história sem ligação nenhuma com a que conhecemos, apesar da coincidência do nome Branca de Neve, que poderia ter sido uma tradução errada de Rosa Branca.
Releituras e adaptações[editar | editar código-fonte]
O poema russo de Alexander Pushkin, Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях ("O Conto da Princesa Morta e os Sete Reis") (1833) é similar à Branca de Neve, com reis substituindo os anões.3
Uma das muitas releituras do conto de Branca de Neve aparece em "A Book of Dwarfs", de Ruth Manning-Sanders
Outras versões são o conto de Tanith Lee "Red as Blood" e o conto de Neil Gaiman "Snow, Glass, Apples" (publicado em "Smoke and Mirrors").
Outros escritores que usam o mesmo tema são Donald Barthelme (em seu romance "Snow White"), Gregory Maguire (em seu romance "Mirror Mirror"), Jane Yolen (em seu conto "Snow in Summer", publicado em "Black Swan, White Raven"), Anne Sexton (em seu poema "Snow White and the Seven Dwarfs", publicado em "Transformations"), Gail Carson Levine (em "Fairest"), e A. S. Byatt (em seu ensaio "Ice, Snow, Glass", publicado em "Mirror, Mirror on the Wall").
"White as Snow", outra releitura feita por Tanith Lee, expõe uma combinação de elementos da história de Branca de Neve com o mito grego de Deméter e Perséfone.
Angela Carter também escreveu uma versão pós-moderna do conto, intitulada "The Snow Child", em sua coleção "The Bloody Chamber".
Em 1982, o livro "Revolting Rhymes", de Roald Dahl, reescreve a história com características mais modernas, em que Branca de Neve é uma jovem sábia que rouba o espelho mágico e ajuda os anões a apostar em cavalos de corrida.
Branca de Neve é, também, uma personagem significativa dos quadrinhos/banda desenhada, mais respectivamente das Fábulas de Bill Willingham. Nessa versão Branca de Neve tem uma irmã chamada Rosa Vermelha.
O romance de Laura E. Richards, "Snow White or the House in the Wood", de 1900, retrata uma menina que pretende ser Branca de Neve.
"The Blood Confession" é um romance de Alisa M. Libby sobre uma condessa que deseja ser eternamente jovem e bela.
Regina Doman adaptou a história no romance "Black as Night''", com Blanche, uma órfã católica, que procura refúgio com sete frades.
O poema "Mirror, Mirror", de Shel Silverstein, conta uma história alternativa sobre o espelho mágico.
Emma Donoghue apresenta uma versão da história em sua coleção de contos "Kissing The Witch".
Utilizando idéias de Stanislav Grof, Joseph Campbell, e Carl G. Jung, Roberts4 declara que a versão de Disney retrata o inconsciente, incluindo a descrição de Grof, o Hero's Journey de Campbell, e os arquétipos de Jung
Gravura de uma edição do século XIX da Branca de Neve
A origem do conto é controversa; é possível ter iniciado na Idade Média e se mantido pela tradição oral. Os Irmãos Grimm, em sua compilação dos vários contos através da Alemanha, publicaram a versão mais conhecida na época, e essa se tornou, com o tempo, a mais divulgada, mas há muitas outras.
Em muitas dessas versões alemãs, os anões são substituídos por ladrões, enquanto o diálogo com o espelho é feito com o sol ou a lua.
Em uma versão albanesa, coletada por Johann George von Hahn e publicada em "Griechische und albanesische Märchen. Gesammelt, übersetzt and erläutert" (1864), a personagem principal vive com 40 dragões, e seu sono é causado por um anel.
Para Bruno Bettelheim,1 as figuras e os acontecimentos dos contos de fada estão de acordo com fenômenos arquetípicos, daí satisfazerem, inconscientemente, através de todas as épocas.
Versões populares[editar | editar código-fonte]
As versões populares têm constantemente modernizado a história, adicionando elementos e, muitas vezes, atenuando os pormenores mais intrigantes, de acordo com as exigências sociais e os valores de cada época. Os contos foram perdendo suas passagens mais controversas e incorporando valores modernos, adaptados para o universo infantil, deixando muitas vezes de ser apenas entretenimento, para assumir a proporção de lição de moral ou mensagem de superação.2
Com influência direta do filme da Disney de 1937, a maioria das versões publicadas atualmente para este conto não incluem três tentativas da madrasta de matar Branca de Neve, mas apenas uma, a da famosa maçã envenenada, que consegue com sucesso fazer com que a princesa adormeça, para ser despertada com o beijo de um príncipe, e não regurgitando a maçã. Os elementos retirados do conto em geral são os considerados bárbaros ou desnecessários, que poderiam ser interpretados de forma distinta em tempos atuais.
Branca de Neve e Rosa Vermelha[editar | editar código-fonte]
Uma personagem chamada Branca de Neve também aparece no conto Branca de Neve e Rosa Vermelha, recolhido pelos irmãos Grimm. Neste conto, porém, ela possui uma irmã chamada Rosa Vermelha (Rubra Rosa em Portugal), e vive com ela várias desventuras com um duende malvado. No final do conto, Branca de Neve se casa com um príncipe que fora transformado em urso, e se torna princesa. Há quem diga que esta seja uma história sem ligação nenhuma com a que conhecemos, apesar da coincidência do nome Branca de Neve, que poderia ter sido uma tradução errada de Rosa Branca.
Releituras e adaptações[editar | editar código-fonte]
O poema russo de Alexander Pushkin, Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях ("O Conto da Princesa Morta e os Sete Reis") (1833) é similar à Branca de Neve, com reis substituindo os anões.3
Uma das muitas releituras do conto de Branca de Neve aparece em "A Book of Dwarfs", de Ruth Manning-Sanders
Outras versões são o conto de Tanith Lee "Red as Blood" e o conto de Neil Gaiman "Snow, Glass, Apples" (publicado em "Smoke and Mirrors").
Outros escritores que usam o mesmo tema são Donald Barthelme (em seu romance "Snow White"), Gregory Maguire (em seu romance "Mirror Mirror"), Jane Yolen (em seu conto "Snow in Summer", publicado em "Black Swan, White Raven"), Anne Sexton (em seu poema "Snow White and the Seven Dwarfs", publicado em "Transformations"), Gail Carson Levine (em "Fairest"), e A. S. Byatt (em seu ensaio "Ice, Snow, Glass", publicado em "Mirror, Mirror on the Wall").
"White as Snow", outra releitura feita por Tanith Lee, expõe uma combinação de elementos da história de Branca de Neve com o mito grego de Deméter e Perséfone.
Angela Carter também escreveu uma versão pós-moderna do conto, intitulada "The Snow Child", em sua coleção "The Bloody Chamber".
Em 1982, o livro "Revolting Rhymes", de Roald Dahl, reescreve a história com características mais modernas, em que Branca de Neve é uma jovem sábia que rouba o espelho mágico e ajuda os anões a apostar em cavalos de corrida.
Branca de Neve é, também, uma personagem significativa dos quadrinhos/banda desenhada, mais respectivamente das Fábulas de Bill Willingham. Nessa versão Branca de Neve tem uma irmã chamada Rosa Vermelha.
O romance de Laura E. Richards, "Snow White or the House in the Wood", de 1900, retrata uma menina que pretende ser Branca de Neve.
"The Blood Confession" é um romance de Alisa M. Libby sobre uma condessa que deseja ser eternamente jovem e bela.
Regina Doman adaptou a história no romance "Black as Night''", com Blanche, uma órfã católica, que procura refúgio com sete frades.
O poema "Mirror, Mirror", de Shel Silverstein, conta uma história alternativa sobre o espelho mágico.
Emma Donoghue apresenta uma versão da história em sua coleção de contos "Kissing The Witch".
Utilizando idéias de Stanislav Grof, Joseph Campbell, e Carl G. Jung, Roberts4 declara que a versão de Disney retrata o inconsciente, incluindo a descrição de Grof, o Hero's Journey de Campbell, e os arquétipos de Jung
CINEMA
Em 1902 foi realizado um filme sobre Branca de Neve.
Em 1916, foi realizado um filme mudo pela Famous Players-Lasky Corporation, com produção de Adolph Zukor e Daniel Frohman, direção de J. Searle Dawley, e adaptação de Jessie Graham White da peça Snow White and the Seven Dwarfs. O filme foi estrelado por Marguerite Clark, Creighton Hale e Dorothy Cumming.
O cartoon de Betty Boop de 1933, Snow White, também é uma adaptação do conto.
Os anões, voltando da mina de diamantes, numa cena do filme Branca de Neve e os Sete Anões, de Walt Disney
Outra adaptação foi o famoso filme da Disney de 1937, Snow White and the Seven Dwarfs. Na versão de Disney, Branca de Neve é despertada de seu sono pelo beijo do príncipe encantado, a exemplo do que acontece no conto A Bela Adormecida. E, nesta adaptação, o príncipe chegou a conhecê-la enquanto estava acordada5 . A animação foi premiada com um Oscar especial da Academia de Artes e Ciências Cinematográficas de Hollywood. Na animação, Branca de Neve foi desenhada com as feições inspiradas em Hedy Lamarr, considerada então "a mulher mais bela do mundo".
Branca de Neve também está em videogame, em Kingdom Hearts, onde ela é uma das princesas raptadas por Malévola (a bruxa de A Bela Adormercida).
A versão de Disney é parodiada em 1943 num cartoon da Merrie Melodies, Coal Black and de Sebben Dwarfs.
A história também é adaptada num OVA japonês, Super Mario's Snow White.
Em 1961, a história foi parodiada em Snow White and the Three Stooges (Branca de Neve e os Três Patetas), estrelando Moe Howard, Larry Fine e Joe "Curly-Joe" DeRita.
Uma versão foi realizada na Alemanha Oriental em 1955, Schneewittchen und die sieben Zwerge, filmada em 1965.6
A comédia erótica de horror adaptada do conto de Grimm, Grimms Märchen von Lüsternen Pärchen (1969), apresenta Branca de Neve com características alternativas, assim como a versão pornográfica realizada em 1976, na animação Once Upon a Girl.
The Goodies, o trio de comediantes britânicos, produziu uma versão intitulada Snow White 2.
Um filme de 1987, Snow White, estrelando Diana Rigg como a rainha, e Sarah Patterson como Branca de Neve, foi realizado para vídeo com o logo da Cannon Movie Tale.
A pornochanchada brasileira de 1979, Histórias que Nossas Babás Não Contavam, apresenta a atriz afro-brasileira Adele Fátima como Branca de Neve, sob o nome de Clara das Neves.
O filme Biancaneve & Co., de 1982, é uma adaptação do fumetto Biancaneve, de Leone Frollo, e apresenta a estrela Michela Miti como Branca de Neve.
Em 1984, o show de televisão de Shelley Duvall, Faerie Tale Theatre, fez uma versão de Branca de Neve com Vanessa Redgrave como a Rainha, Elizabeth McGovern como Branca de Neve, Rex Smith como o Principe e Vincent Price como o Espelho Mágico. Duvall também aparece nesse episódio como a mãe de Branca de Neve.
Em 1988, a Filmation Company produziu um conto de Branca de Neve, Snow White and the Realm of Doom; Disney os processou, e o título foi mudado para Happily Ever After.
Daddy's Little Bit of Dresden China, um curta-metragem de 1988 da britânica Karen Watson, usa a história de Branca de Neve como parte da história de um abuso sexual infantil.
A animação nipônica contou a história de Branca de Neve em três episódios na série de televisão Grimm Meisaku Gekijo". Em 1994, o estúdio de animação Tatsunoko adaptou a história no 52º episódio, Shirayuki-hime no Densetsu (A Lenda da Princesa Branca de Neve), veiculada no Japão na NHK. A produção de Tatsunoko incorporou diversas chamadas enfatizando o romance entre Branca de Neve e seu príncipe.
Biancaneve e i sette nani (1995), foi realizado por Luca Damiano, estrelando Ludmilla Antonova.
O filme de terror de 1997, Snow White: A Tale Of Terror, estrelando Sigourney Weaver como a Madrasta, e Monica Keena como Branca de Neve, pode ter sido a mais autêntica adaptação do conto original de Grimm, mas não apresenta os sete anões, e sim sete mineradores. A trilha sonora original foi composta por John Ottman.
Branca de Neve (2000) é um filme português de João César Monteiro, que gerou polêmica pelo tratamento não-ortodoxo da imagem; seria uma reinterpretação de Schneewitchen, do autor belga Robert Walser.
Em 2001, outra versão foi feita para televisão, sob o nome Snow White, onde cada anão era uma cor do arco-íris e com a inclusão de um irmão zumbi mágico para a rainha, que agora é uma bruxa transformada em rainha e, depois, transformada na mãe de Branca de Neve.[carece de fontes]
O episódio Uma Maçã Traiçoeira, de Digimon Frontier, é uma paródia de Branca de Neve. Zoe atua como Branca de Neve, enquanto os Honeybeemons atuam como os anões. Ranamon atua como a Rainha Má, e dá uma maçã que faz Zoe ter pesadelos. O Príncipe é desconhecido, provavelmente Takuya ou J.P.[carece de fontes]
Um segmento do filme turco de 2005,
Em 1902 foi realizado um filme sobre Branca de Neve.
Em 1916, foi realizado um filme mudo pela Famous Players-Lasky Corporation, com produção de Adolph Zukor e Daniel Frohman, direção de J. Searle Dawley, e adaptação de Jessie Graham White da peça Snow White and the Seven Dwarfs. O filme foi estrelado por Marguerite Clark, Creighton Hale e Dorothy Cumming.
O cartoon de Betty Boop de 1933, Snow White, também é uma adaptação do conto.
Os anões, voltando da mina de diamantes, numa cena do filme Branca de Neve e os Sete Anões, de Walt Disney
Outra adaptação foi o famoso filme da Disney de 1937, Snow White and the Seven Dwarfs. Na versão de Disney, Branca de Neve é despertada de seu sono pelo beijo do príncipe encantado, a exemplo do que acontece no conto A Bela Adormecida. E, nesta adaptação, o príncipe chegou a conhecê-la enquanto estava acordada5 . A animação foi premiada com um Oscar especial da Academia de Artes e Ciências Cinematográficas de Hollywood. Na animação, Branca de Neve foi desenhada com as feições inspiradas em Hedy Lamarr, considerada então "a mulher mais bela do mundo".
Branca de Neve também está em videogame, em Kingdom Hearts, onde ela é uma das princesas raptadas por Malévola (a bruxa de A Bela Adormercida).
A versão de Disney é parodiada em 1943 num cartoon da Merrie Melodies, Coal Black and de Sebben Dwarfs.
A história também é adaptada num OVA japonês, Super Mario's Snow White.
Em 1961, a história foi parodiada em Snow White and the Three Stooges (Branca de Neve e os Três Patetas), estrelando Moe Howard, Larry Fine e Joe "Curly-Joe" DeRita.
Uma versão foi realizada na Alemanha Oriental em 1955, Schneewittchen und die sieben Zwerge, filmada em 1965.6
A comédia erótica de horror adaptada do conto de Grimm, Grimms Märchen von Lüsternen Pärchen (1969), apresenta Branca de Neve com características alternativas, assim como a versão pornográfica realizada em 1976, na animação Once Upon a Girl.
The Goodies, o trio de comediantes britânicos, produziu uma versão intitulada Snow White 2.
Um filme de 1987, Snow White, estrelando Diana Rigg como a rainha, e Sarah Patterson como Branca de Neve, foi realizado para vídeo com o logo da Cannon Movie Tale.
A pornochanchada brasileira de 1979, Histórias que Nossas Babás Não Contavam, apresenta a atriz afro-brasileira Adele Fátima como Branca de Neve, sob o nome de Clara das Neves.
O filme Biancaneve & Co., de 1982, é uma adaptação do fumetto Biancaneve, de Leone Frollo, e apresenta a estrela Michela Miti como Branca de Neve.
Em 1984, o show de televisão de Shelley Duvall, Faerie Tale Theatre, fez uma versão de Branca de Neve com Vanessa Redgrave como a Rainha, Elizabeth McGovern como Branca de Neve, Rex Smith como o Principe e Vincent Price como o Espelho Mágico. Duvall também aparece nesse episódio como a mãe de Branca de Neve.
Em 1988, a Filmation Company produziu um conto de Branca de Neve, Snow White and the Realm of Doom; Disney os processou, e o título foi mudado para Happily Ever After.
Daddy's Little Bit of Dresden China, um curta-metragem de 1988 da britânica Karen Watson, usa a história de Branca de Neve como parte da história de um abuso sexual infantil.
A animação nipônica contou a história de Branca de Neve em três episódios na série de televisão Grimm Meisaku Gekijo". Em 1994, o estúdio de animação Tatsunoko adaptou a história no 52º episódio, Shirayuki-hime no Densetsu (A Lenda da Princesa Branca de Neve), veiculada no Japão na NHK. A produção de Tatsunoko incorporou diversas chamadas enfatizando o romance entre Branca de Neve e seu príncipe.
Biancaneve e i sette nani (1995), foi realizado por Luca Damiano, estrelando Ludmilla Antonova.
O filme de terror de 1997, Snow White: A Tale Of Terror, estrelando Sigourney Weaver como a Madrasta, e Monica Keena como Branca de Neve, pode ter sido a mais autêntica adaptação do conto original de Grimm, mas não apresenta os sete anões, e sim sete mineradores. A trilha sonora original foi composta por John Ottman.
Branca de Neve (2000) é um filme português de João César Monteiro, que gerou polêmica pelo tratamento não-ortodoxo da imagem; seria uma reinterpretação de Schneewitchen, do autor belga Robert Walser.
Em 2001, outra versão foi feita para televisão, sob o nome Snow White, onde cada anão era uma cor do arco-íris e com a inclusão de um irmão zumbi mágico para a rainha, que agora é uma bruxa transformada em rainha e, depois, transformada na mãe de Branca de Neve.[carece de fontes]
O episódio Uma Maçã Traiçoeira, de Digimon Frontier, é uma paródia de Branca de Neve. Zoe atua como Branca de Neve, enquanto os Honeybeemons atuam como os anões. Ranamon atua como a Rainha Má, e dá uma maçã que faz Zoe ter pesadelos. O Príncipe é desconhecido, provavelmente Takuya ou J.P.[carece de fontes]
Um segmento do filme turco de 2005,
Istambul Tales, foi
feito sobre cinco histórias baseadas no conto Branca de Neve.
Fairy Tales Exposed: The Facts Behind the Fiction (2005), é uma parte do documentário em três partes produzido ZDF Enterprises, que especula eventos reais e pessoas em que os contos, incluindo Branca de Neve, são baseados. Há sugestões de que Margarethe von Waldeck, supostamente amante do rei Filipe II de Espanha, foi a Branca de Neve na vida real[carece de fontes].
Outra versão não-oficial foi realizada na Bélgica e França em janeiro de 2007: Blanche Neige, la suíte, um filme de animação para audiências adultas. Foi dirigida por Picha, que é conhecido por fazer animações de sexo explícito[carece de fontes].
O filme de 2007, Sydney White, é uma releitura moderna do conto clássico, estrelado por Amanda Bynes como Sydney White (Branca de Neve), Sara Paxton como Rachel Witchburn (Rainha Má), e Matt Long como Tyler Prince (Príncipe).
Na série Sobrenatural, os irmãos Winchester deparam com casos parecidos com histórias de contos de fadas, mas numa versão mais violenta. Chegam a falar que esses são os contos originais, cheios de violência, sexo etc, e que foi a Disney que mudou tudo. Descobrem que a garota fantasma, claramente inspirada na Branca de Neve, estava em coma há anos, já crescida, e estava tentando se comunicar, e dizer que foi a madrasta que lhe causou o coma. O pai dela, médico, ao saber, diz que ela já pode ir embora, e descansar em paz [carece de fontes].
Uma adaptação, é no seriado Once Upon a Time, onde a filha e o neto de Branca de Neve e Príncipe Encantado tentam quebrar a maldição da cidade de Storybrooke, em Maine. No mundo mágico, o pai de Branca de Neve foi morto pelo gênio de uma lâmpada, que mais tarde se transforma no espelho mágico da rainha má.
Uma nova versão foi feita em 2012 com o nome de Branca de Neve e o Caçador. A história é agora adaptada para o cinema em forma de ação. A rainha malvada Ravenna (Charlize Theron), obcecada pela beleza e juventude, tem agora o poder de sugar a beleza de outras garotas. Branca de Neve (Kristen Stewart) é aprisionada em uma torre quase sua vida toda. O caçador (Chris Hemsworth) aparece em todo o filme, ajudando a princesa a fugir dos soldados enviados pela rainha para caçá-la, e consequentemente, acaba sendo seu par romântico no lugar de um príncipe. 7
Há uma versão também de 2012 com o nome Mirror mirror (Espelho, Espelho Meu) do diretor Tarsem Singh. A adaptação tem como rainha má a atriz norte americana Julia Roberts como a bruxa má e Lily Collins como a Branca de Neve.
Roberto Gómez Bolaños criador das series humoristicas Chaves e Chapolin Colorado adaptou essa história em três episódios do Chapolin Colorado chamando-os de " Branca de Neve e os Sete Churi Churin Fun Flain".
Fairy Tales Exposed: The Facts Behind the Fiction (2005), é uma parte do documentário em três partes produzido ZDF Enterprises, que especula eventos reais e pessoas em que os contos, incluindo Branca de Neve, são baseados. Há sugestões de que Margarethe von Waldeck, supostamente amante do rei Filipe II de Espanha, foi a Branca de Neve na vida real[carece de fontes].
Outra versão não-oficial foi realizada na Bélgica e França em janeiro de 2007: Blanche Neige, la suíte, um filme de animação para audiências adultas. Foi dirigida por Picha, que é conhecido por fazer animações de sexo explícito[carece de fontes].
O filme de 2007, Sydney White, é uma releitura moderna do conto clássico, estrelado por Amanda Bynes como Sydney White (Branca de Neve), Sara Paxton como Rachel Witchburn (Rainha Má), e Matt Long como Tyler Prince (Príncipe).
Na série Sobrenatural, os irmãos Winchester deparam com casos parecidos com histórias de contos de fadas, mas numa versão mais violenta. Chegam a falar que esses são os contos originais, cheios de violência, sexo etc, e que foi a Disney que mudou tudo. Descobrem que a garota fantasma, claramente inspirada na Branca de Neve, estava em coma há anos, já crescida, e estava tentando se comunicar, e dizer que foi a madrasta que lhe causou o coma. O pai dela, médico, ao saber, diz que ela já pode ir embora, e descansar em paz [carece de fontes].
Uma adaptação, é no seriado Once Upon a Time, onde a filha e o neto de Branca de Neve e Príncipe Encantado tentam quebrar a maldição da cidade de Storybrooke, em Maine. No mundo mágico, o pai de Branca de Neve foi morto pelo gênio de uma lâmpada, que mais tarde se transforma no espelho mágico da rainha má.
Uma nova versão foi feita em 2012 com o nome de Branca de Neve e o Caçador. A história é agora adaptada para o cinema em forma de ação. A rainha malvada Ravenna (Charlize Theron), obcecada pela beleza e juventude, tem agora o poder de sugar a beleza de outras garotas. Branca de Neve (Kristen Stewart) é aprisionada em uma torre quase sua vida toda. O caçador (Chris Hemsworth) aparece em todo o filme, ajudando a princesa a fugir dos soldados enviados pela rainha para caçá-la, e consequentemente, acaba sendo seu par romântico no lugar de um príncipe. 7
Há uma versão também de 2012 com o nome Mirror mirror (Espelho, Espelho Meu) do diretor Tarsem Singh. A adaptação tem como rainha má a atriz norte americana Julia Roberts como a bruxa má e Lily Collins como a Branca de Neve.
Roberto Gómez Bolaños criador das series humoristicas Chaves e Chapolin Colorado adaptou essa história em três episódios do Chapolin Colorado chamando-os de " Branca de Neve e os Sete Churi Churin Fun Flain".
Falando sobre os irmao griin
IRMÃOS GRIMM
Contos de Grimm (no original alemão Kinder- und Hausmärchen) é uma coletânea de contos de fadas e outros contos, publicada inicialmente em 1812 por Jacob e Wilhelm Grimm (Irmãos Grimm)
O primeiro volume, publicada em 20 de dezembro de 1812, continha 86 histórias. O segundo volume de 70 histórias veio em seguida, em 1814. Para a segunda edição, dois volumes foram publicados em 1819 e um terceiro em 1822, totalizando 170 contos. A terceira edição foi publicada em 1837; quarta edição, 1840; quinta edição, 1843; sexta edição, 1850; sétima edição, 1857. Histórias foram adicionadas e também subtraídas entre uma edição e outra, até a sétima possuir 211 contos. Todas as edições foram amplamente ilustradas, primeiro por Philipp Grot Johann e, após sua morte em 1892, por Robert Leinweber.
Os primeiros volumes foram muito criticados porque, embora fossem chamados "Contos Infantis", não foram considerados adequados para crianças, tanto pela informação científica contida quanto pelo tema. Muitas mudanças entre as edições - tal como a troca da mãe malvada da primeira edição em Branca de Neve e João e Maria (Hansel e Gretel em Portugal) por uma madrasta - foram provavelmente feitas visando tal adequação. Removeram referências sexuais, como Rapunzel inocentemente perguntando por que o seu vestido estava ficando apertado em sua cintura, revelando ingenuamente sua gravidez e a visita do príncipe à sua madrasta. Porém, em muitos aspectos, a violência, particularmente ao punir vilões, foi aumentada.1
Em 1825 os Irmãos Grimm publicaram o seu Kleine Ausgabe ou "pequena edição", uma seleção de 50 contos feita para o público infantil. Esta edição para crianças passou por dez edições entre 1825 e 1858.
Rapunzel
Rapunzel
Rapunzel é uma princesa de um conto de fadas Alemão, dos Irmãos Grimm, publicado pela primeira vez em 1812 e compilado no livro Contos para a infância e para o lar. A história dos Irmãos Grimm é uma adaptação do conto de fadas Persinette escrito por Charlotte-Rose de Caumont de La Force e foi publicado originalmente em 1698.
Rapunzel é criada numa imensa torre, prisioneira do mundo, por uma bruxa malvada. O cabelo da menina nunca é cortado e é conservado como uma gigantesca trança. Um dia, um príncipe passando pelo local, ouve Rapunzel cantando, e decide salvá-la das garras da bruxa. Ao enfrentar a vilã, é castigado com uma cegueira total. Mas, no final da história, sua visão é recuperada pelas lágrimas da amada, e o casal se casa e conseguem o esperado final feliz.
HISTORIA
Um casal sem filhos mendigos que queria uma criança, vivia ao lado de uma casa que pertencia a uma velha. A esposa, no fim da gravidez, viu uma árvore com suculentos frutos no buraco, e o desejou obsessivamente, ao ponto da morte. Por duas noites, o marido saiu e invadiu o jardim da velha para recolher para a esposa, mas na terceira noite, enquanto escalava a parede para retornar para o buraco, a velha apareceu e acusou-o de furto.
O homem implorou por misericórdia, e a mulher velha concordou em absolvê-lo desde que a criança lhe fosse entregue ao nascer. Desesperado, o homem concordou; uma menina nasceu, e foi entregue à bruxa, que nomeou-a Rapunzel. O nome da planta que o marido roubou.
Quando Rapunzel alcançou doze anos, a bruxa trancou-a numa torre alta, sem portas ou escadas, com apenas um quarto no topo. Quando a bruxa queria subir a torre, mandava que Rapunzel estendesse suas tranças, e ela colocava seu cabelo num gancho de modo que a bruxa pudesse subir por ele.
Um dia, um príncipe que cavalgava no bosque próximo ouviu Rapunzel cantando na torre. Extasiado pela voz, foi procurar a menina, e encontrou a torre, mas nenhuma porta. Foi retornando frequentemente, escutando a menina cantar, e um dia viu uma visita da bruxa, assim aprendendo como subir a torre.
Rapunzel
Quando a bruxa foi embora, pediu que Rapunzel soltasse suas tranças e, ao subir, pediu-a em casamento. Rapunzel concordou. Juntos fizeram um plano: o príncipe viria cada noite (assim evitando a bruxa que a visitava pelo dia), e trar-lhe-ia seda, que Rapunzel teceria gradualmente em uma escada. Antes que o plano desse certo, porém, Rapunzel tolamente delatou o príncipe. Rapunzel pergunta inocentemente porque seu vestido estava começando a ficar apertado em torno de sua barriga, revelando tudo para a bruxa (que soube que Rapunzel estava grávida, o que significava que um homem se encontrara com ela). Em edições subseqüentes, Rapunzel perguntou distraidamente por que era tão mais fácil levantar o príncipe do que a bruxa.
Na raiva, a bruxa cortou cabelo de Rapunzel e lançou um feitiço, para que ela vivesse em um deserto. Quando o príncipe chegou naquela noite, a bruxa deixou as tranças caírem para transportá-lo para cima. O príncipe percebeu horrorizado que Rapunzel não estava mais ali; a bruxa disse que nunca mais a veria e empurrou-o até os espinhos de baixo, que o cegaram. Lá Durante meses ele vagueou através das terras infrutíferas do reino, e Rapunzel mais tarde deu à luz duas crianças gémeas. Um dia, ela estava bebendo água e começou a cantar com sua bela voz de sempre. O príncipe ouviu-a e encontrou-se com ela. As lágrimas de Rapunzel curaram a cegueira, e a família foi viver feliz para sempre no reino do príncipe.
sexta-feira, 27 de fevereiro de 2015
sábado, 14 de fevereiro de 2015
segunda-feira, 9 de fevereiro de 2015
sábado, 7 de fevereiro de 2015
terça-feira, 3 de fevereiro de 2015
Meu sonho macabro
Meu sonho macabroRIO 26/08/2014
Hoje tive um sonho estranho,sonhei que tinha arrumado um emprego e que parecia ser bom!..
Mas meu primeiro dia de trabalho nao foi como eu esperava, o lugar onde eu ia trabalhar era um condominio fechado com bastante segurança militar nao estranhei porque achei que fosse alguma base militar ou algo assim,nao lembro onde era ou qual cidade,mas as pessoas falavam portugues entao presumo que era aquui no brasil.
No entanto quando entramos, entregamos todos os nossos pertences e nos deram um uniforme cinsa parecido com um macacao de mecanico ,me levaram em um quarto,era um quanto so com banheiro,percebi que as janelas estavam fechadas com grades,desconfiado perguntei,......qundo eu ia comessar a trabalhar?
os guardas olharam pra mim com um sorriso sinico e um deles me disse que minha hora ia chegare me trancaram lá dentro.
Gritei pedindo para abrir e perguntei porque oque estava acontecendo porque me prenderam..novamente o guarda olha pra mim sorrindo e dis...seu trabalho ja vai comessar..!
Não tava entendendo nada era como que eu estivesse preso! mas como assim?!era pra ser meu primeiro dia de trabalho?
Fiquei preso por 4 dias comia só uma vez por dia eles so davam almoço a comida era orrivel e logo percebi......pensei em tudo e como que fui parar ali,então percebi que isso tudo era um sonho era a unica esplicaçao..!um sonho bem realista quase não percebi.
..geralmente nos meus sonhos sempre fiz o que quiz principalmente quando percebia que estava sonhando e por algum motivo nao acordava como uma pessoa normal.
BOM fiquei um pouco aliviado porque tinnha certesa que estava sonhando e como em todos os meus sonhos eu tenho controle,.então como eu sempre fasso nos meus sonhos comecei a controla as coisas .Imaginei uma chave mestra como eu sempre fasso quando eu quero abrir uma porta.... ,como sempre a chave aparece...aliviado pensei ...há..é um sonho como todos ...mas nao era como todos .....
quando pos a chave na fechadura aconteceu uma coisa q nunca tinha acontecido! Aporta ela nao abriu, e pior a chave começou a derreter!,sem entender tentei derrubar a porta mandei ate um kame hame ha!mas o quarto estava em taquito não tinha nenhum arranhão, fiquei surpreso e confuso isso nunca tinha acontecido.tentava me acordar de qualquer geito de todas as maneiras possives ,me batia até fis aparecer um dspertador gigante mas nao funcionou .
No quinto dia , ouvi gritos de pessoas pareciam que estavam sendo torturadas eram gritos de tormentos.4 horas de gritos ..tinha ate voz choro de crianças depois. depois silencio nada mais .
Qque merda de pesadelo é esse !...pensava eu naquele momento de angustia,comecei ate a desconfiar se era um sonho ou nao..ma snao tinha como pos as coisas que fis nao concigo faser na vida real.
sentia um serto alivio por saber que era um sonho, mas estava preocupado, primeiro porque não conceguia acorda ,segundo porque tinha perdido o controle pos sempre controlava meus sonhos,
.
No setimo dia....
Eu escutei passos pelo corredor levantei da cama a porta se abriu um guarda com mais de tres metros se encontrava na porta , porque estou aqui? pergunto ao mostro.Você é um controlador!..afirma ele. Ele olha pra mim com um sorriso macabro e dis ...- vamos! o mestre esta esperando no patio..pergunto a ele quem é esse mestre ,ele nao responde.
Seguindo na quele corredor que parecia não ter fim, chego em um patio enorme que se encontrava milhares de pessoas ,guardas armados até os dentes para todos os lados prontos para atirar,,,me sentim em um campo de concentração .assima, tinha um homem que todos olhavan., aquele seria o mestre?
"O mestre"
O suposto mestre comessa a falar algo,mas não sai palavras ,sai um som errante,como que se fosse,. á gavião negro da liga da justiça,...senti uma pressão enorme nos meus ouvidos minha cabeça parecia que iria esplodir,.. e uma dor terrivel me acompanhava !..nesse momento comessei a entender o porque da queles gritos de agunia que tinha ouvido antes .meus olhos estavam pegando fogo parecia que ia saltar do meu rosto.
Algum tempo depois aquela tortura agonisante finalmente acaba! Abro meus, olho ao meu redor todas as pessoas estavam parados como se fossem estatuas com os olhos arregalados,balancei minha mão na frente de um rapaz mas ele nei se quer deu sinal de vida ,como se ele tivesse empinotisado ou algo assim,.eu perguntava amim mesmo oque estava acontecendo.Porque todos estão assim?
Olhando mais atràs percebi que tinha outras pessoas que tambem podia se mover e estava tão confusas quanto eu . os guardas percebem ,e então comessam a pegar essas pessoas que não estavam congelados como todas as outras ,arrastavam as pessoas para um beco escuro as pessoas eram jogadas violentamente dava pra ouvir seus ossos quebrando e tambem se espirrtava sangue para todos os lados e tambem seus gritos de dor e seus corpos sendo estraçalhados!
Por extinto de sobrevivencia fingi que estava inpinotisado como todos os outros e por sorte não me viram,. logo em seguida depois da carnificina ,mandaram todos para seus quartos ...
Acordo no dia seguinte percebo que a porta do quarto estava aberta ,desconfiado chego devaga até a porta olho para os dois lados do corredor ,percebo que nenhum guarda estavam de guarda.
Os outros quartos tambem estavam abertos todos saiam para fora .corri na direção da saida como todos e acordo.......
Acordei confuso olhei no relogio era 07:00 da manha,no meu sonho passei dias sendo que eu só passei poucas horas dormindo,foi muito bizarro concertesa.
Muitas perguntas vieram na minha cabeça ...quem era esse tal mestre? porque eles nos chamavam de controladores ?sera que porque todos nos ali controlava nossos sonhos? e porque nao concegui ter o controle do meu sonho como sempre? QUE QUE MEU SUB CONCIENTE TAVA QUERENDO ME DISER?
ESPERO NÃO TER ESSE SONHO DE NOVO.
fim........
...AUTOR; LEANDRO YAMASAKI.
DESCUPEM PELOS OS ERROS DE ESCRITA ..ESPERO QUE GOSTEM ...
segunda-feira, 2 de fevereiro de 2015
a mulher de preto
esse filme é muito bom ,um suspensse comuma pinta terror muito foda presta bem atençao no filme que voce entende a historia vale a pena ver
domingo, 1 de fevereiro de 2015
sexta-feira, 30 de janeiro de 2015
tenho uma historia entesante leia e comente oque você achou da minha clip pasta.
Perfume perverso
Um perfume que tem cheiro diferente não sei explicar. Esse perfume simplesmente entra na minha narina sem pedir licença sem nem avisar.
Não é um perfume de rosas ou de coisas que conhecemos no cotidiano é um cheiro forte em trigante..... no começo ele entra com violência mas as poucos vai te atraindo de uma forma obsessiva...aquele cheiro forte gostoso eu quero sentir de novo eu preciso …...............!
Cada frasco tem sua diferença mas o perfume é o mesmo,.....é um frasco forte mas ao mesmo tempo frágil ,que tem personalidade e vontades, deve ser por isso que o perfume e tão bom, é um perfume proibido que poucos tem coragem de sentir.depois de muito tempo finalmente escolhi meu frasco
observando vários deles esse que eu escolhi é muito bonito me atraiu.
Bem chego perto do frasco bem na maciota sem que ele perceba sem fazer barulho, olho para os lados para ver se outros estão olhando então ,,,rsrsr,,levanto a mão com um pano encharcado de cornofônio assim o frasco não tem nem chance de reagir, agarro o frasco com a mão esquerda bem forte e com a outra rapidamente aperto em seu rosto tampando a boca e o nariz assim respira o cornofônio bem rápido e dormi. Essa foi a parte mas difícil
Arrasto o frasco para o meu furgão e levo para meu escode rijo onde eu costumo abrir os frascos …...
Chegando ponho o frasco na mesa amarro pra que ele não fuja quando acordar.
A MELHOR FORMA DE ABRIR O FRASCO.........
Bem vou ensinar a vocês a tirar o perfume do frasco ,para que consiga abrir preste muita atenção não é fácil…...
Primeiro você amola muito bem o facão mas você tem que ter certeza que o frasco esteja acordado pra que ele entre em desespero .,,,kkkk assim seu perfume vai esquentar por dentro seu cheiro melhora mais ainda,! se você acha que é só tirar a tampa do frasco e pronto tá muito enganado, o frasco tem que se aberto de uma maneira especifica .você tem quee bater com o facão com muita força varias vezes de maneira que o liquido espirre pelo seu corpo....varias vezes hehehehehehe quando você tiver encharcado e o frasco todo esmigalhado você vai sentir aquele perfume maravilhoso entrando em suas narinas de modo violento você vai sentir oque senti e vai querer muitas vezes essa sensação hahahahaha esse é o melhor perfume !.........Cuidado frascos estou observando vocês.
FIM...?
AUTOR :leandro yamasaki :)
desculpem pelos erros de escrita rsrsrsrs
quinta-feira, 29 de janeiro de 2015
July caveira
July caveira
July...era uma meiga menina de 12 anos ,na escola sofria de preconceito pós as meninas não gostava dela, o motivo era porque July era muito carismática e chamava muita a atenção dos meninos pós também ela era muito bonita .July como sempre seguia o mesmo caminho pra ir pra casa saindo da escola, e sempre ia sozinha já que não tinha amigos .
diário..de July...
July...23 de janeiro de 2001....
hoje na escola não foi muito bom como sempre as meninas ficaram me alugando e me xingando,...
..ficam inventando historias de mim por isso ninguém quer mas andar comigo .
odeio aquelas garotas da vontade de enforca elas ......
vindo da escola senti algo estranho no caminho, achei que tinha alguém me seguindo me observando fiquei com medo, 9 meses atras foi encontrada uma menina morta perto do colégio ela foi violentada e depois cortaram- lê a garganta, ainda não encontraram quem a matou vou jantar beijos.....
Três dias depois July foi encontrada morta perto de um lago em um bosque perto da escola,ela foi violentada e estrangulada.
Diário de Tomas...
hoje 15 de fevereiro de 2001...
três semanas já se passaram depois da morte de July ., acaba de passar na TV a noticio do maldito que matou ela, finalmente ele foi encontrado , mas encontrado morto de uma forma a terrorizante .
mostra a foto do rosto do pedofila fora de foco na TV, parece que a metade da cabeça dele foi cortada e levada e não só isso ,disseram que também o penes foi cortado e enfiado no que sobrou de sua cabeça... ele sofreu bastante ,teve oque merecia......
historias e boatos dizem que foi o fantasma de July que o matou não sei se aquela menina tao meiga faria isso.
Também corre boatos que no bosque onde July morreu tem uma menina que perambula por lá, ela usa uma mascara de caveira, dizem que essa menina é o fantasma de July e ela usa o resto do cranio do pedofila como mascara....que medo da isso sera que é verdade.....
juli caveira episodio 2
22
/02/2001
diario
de Marcela,,,,
Estava
andando no bosque como o de sempre voltando da escola
quando
escuto um barulho a minha frente entre as arvores;
quem
esta ai ! Pergunto, mas ninguém responde. é você Tomas !
Pergunto
dinovo sem respostas
ESCUTEI
UM BARULHO ATRAS DE MIM OLHEI ASSUSTADA!
E
entre duas arvores vejo alguém muito estranha,nao dava pra ve o
rosto tinha uma pele palida estava discalça percebi que era uma
menina
com
certeza era umas das mininas do colegio querendo me prega uma peça,se
Fasendo de fantasma de July.
Gritei
bem alto ;- quem é você sua vadia!? acha que me assusta que eu
tenho medo dessas historinhas de fantasmas !
ESCULTO
UMA RISADA ALTA DEPOIS NAO AVEJO MAIS TENTO ENCONTRA MAS ELA FUJIU
,,,VADIA QUANDO EU SOUBER QUEM TA FASENDO ISSO VOU ACABAR COM ELA
...KKKK.......
DIARIO
DE Lucy
22
de fvereiro de 2001
Eu
estou com muito medo ! É verdade a lenda sobre a July EU A VI!
ELA
ESTAVA NO MEU QUINTAL OLHANDO PRA MINHA JANELA.....
ela
estava com uma pequena foice na mão de mascara,nao um cranio de
verdade na cabeça como dizem nas historias ,aqueles olhos negros não
concigo esquecelos...
falei
com meus pais mas eles não acreditaram em mim ,
disseram
pra mim parar de ver filmes de terror e não ficar dando ouvidos as
historias que os outros contam .
Liguei
pra marcela ela não acreditou em mim ela me acusou de tá pregando
uma pessa nela desligou o telefone na minha cara!
Meu
deus oque eu faço ? Vou descansar tentar dormir......
diario
de marcela 22 de fevereiro de 2001
A
Lucy me liga hoje tentando me pregar uma pessa .ela me disse que viu
o fantasma da July no quintal dela. que ingenua achando que eu ia
cair nessa haha....so pode ter cido ela na floresta .
Ela
disse que a July estava olhando pra ela com uma foice na mão
hahahaha! Que tolice achando que ia me assusta mandei ela se fuder e
disliguei i telefone na cara logo pra ela aprender que comigo não se
brinca.
Diario
de tomas
23
de fevereiro de 2001
hoje
estou preocupado com a Lucy ela não apareceu na escola nei atende o
telefone.,Marcela me contou uma historia estranha que lucy tava
pregando uma peça nela, dizendo que o espirito de July estava no
quintal dela ...lucy não é dessas coisas mas tarde vou fazer uma
visita depois da escola.....
agora
a pouco lucy me ligou disse july que se vingar de nois
que
ia matar todos nois depois desligou o telefone oque aconteceu to indo
agora lá na casa dela ..
Tomas
recebe uma mensagem no celular dizendo pra ve o noticiario,QUANDO
LIGA A TV SE DEPARA COM UMA TERRIVEL NOTICIA !
REPORTAGEM
:Hoje uma menina de 15 anos foi encontrada morta em seu quarto
LUCIANA
MIRELI SANTOS DE 15 ANOS....ELA FOI MORTA COM UM UNICO GOLPE NA
CABEÇA COM UMA LAMINA BEM AFIADA CORTANDO A METADE DO CEU DA BOCA
PRA CIMA,PARECIDO COM A MORTE DO PEDOFILO DO CASO DA JULIANA SOLO.
Os pais estavam dormindo quando aconteceu ouviram luciana gritando
,quando correram para socorrer já era tarde demais..a mae Carla
mirele e seu marido Diego juram ter visto do lado de fora da janela
uma menina com uma foice de mascara indo para o bosque levando a
metade da cabeça de lucyana que não foi encontrada …..muitos
dizem que quem matou foi o fantasma de July.des de que ela morreu
tem vindo boatos sobre seu espirito vagando pelo bosque onde july foi
violentada e morto pelo pedofila que dizem ter morrido pelo fantasma
de july caveira é assim que chamam
nas
lendas e como ela é vista por muita gente dessa cidade....a policia
esta envestigando para saber quem fez essa barbaridade.
Tomas
fica imovel com a terrivel noticia ….chorando pela morte de sua
amiga e assustado ...ele não vai mas na casa de Lucy....
Assinar:
Postagens (Atom)




